Перевод "good nights" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение good nights (гуд найтс) :
ɡˈʊd nˈaɪts

гуд найтс транскрипция – 21 результат перевода

- I wouldn't tax yourself, Your Majesty.
A few good nights' rest will do it.
But no wine or cold...
Из Индии? Я бы не волновался, мой повелитель.
Пару дней покоя и отдыха - и ему станет лучше.
Но никакого вина и холодных цыплят...
Скопировать
Or give a girl a big bunch of orchids because you like her smile?
- No, but I sleep good nights.
In some cheap room.
Дарил девушке огромный букет орхидей, чтобы та улыбанулась?
-Нет, зато сплю спокойно.
В самом дешевом номере.
Скопировать
Thank you.
You've done yourself a good nights work.
You're robbing me and you know it.
- Благодарю.
Ты бы сам сделал хорошую ночную работу.
Ты меня грабишь и понимаешь это.
Скопировать
Well, in view of the fact that you all get to go to this party tonight and I get to stay in the yurt, that smalls like rancid yak butter, none taken.
I'll just get a good nights sleep, and hope for better luck next time.
You going to be alright?
В виду то, что Вы все входите в эту команду... .. пока я стою в этой юрте, которая пахнет прогорклым маслом яка,... .. никто не получит предпочтение.
Я просто получу хороший ночной сон и надежду на удачу в следующий раз.
- Вы в порядке? - Всё ещё сомневаетесь во мне?
Скопировать
-That was a good night.
They could all be good nights... if you'd just quit your bitching and focus on what matters.
But, then again, what do I know?
Отличная ночь тогда была.
Ну... да, и такими же могут стать и другие ночи, если вы парни перестанете ругаться и... сфокусируетесь на главном.
Но затем снова, да откуда тебе это знать, ты всего лишь подросток...
Скопировать
The Simpsons season 19 episode 03 Midnight Towboy
Say your "good nights."
Good night, Teddy Bear.
Симпсоны, серия 19x03 "Эвакуатор приезжает в полночь"
Чтож, Мэгги, давай скажем всем: "Спокойной ночи"!
Спокойной ночи, плюшевый мишка.
Скопировать
Has anybody seen Felicity Huffman?
I'm pretty sure she was on the first train out as soon as the good nights were done.
We should send her a box of candy or something.
Кто-нибудь видел Фелисити Хаффман?
Уверен, что она умчалась сразу же, как только закончился приятный вечер.
Надо ей коробку конфет послать, что ли.
Скопировать
So, we just surrendered the moral high ground to a psychopath.
Good nights work.
We all stick together on this.
Ладно, только что мы сдались перед высоконравственными доводами психопата.
Отличная работа.
Мы все замешаны в этом.
Скопировать
Could I maybe get one good year?
Do you have any idea how much of my fucking life I dedicate to giving you good days and good nights?
Oh, I know, max, but I finally find something That makes me feel like me --
Можно мне хотя бы один спокойный год?
Ты хоть, блять, представляешь, сколько дней и ночей, я посвятил тому, чтобы ты жила спокойно?
Я понимаю, Макс, но я наконец нашла нечто, что заставляет меня быть собой...
Скопировать
It's working on you, isn't it?
Two and a half back for "Thai Therapy" and good nights.
It was a great show.
Он и вас обаял, не так ли?
Двес половинойминутыдо "Тайского психотерапевта" и поклонов.
Отличное шоу получилось.
Скопировать
15 seconds back.
Just keep it together, smile, be upbeat, nice polite good nights.
Thank the cast and crew, Macy Gray, Matt and Danny...
15 секунд до эфира.
Будь спокойной, улыбайся, вежливо пожелай всем спокойной ночи.
Поблагодари артистов и съемочную группу, Мэтта, Денни...
Скопировать
-What did you want to say to me?
-Full cast, this is the standby for good nights.
-Nothing.
Что ты хотел мне сказать?
Всехактеровприглашаютнасцену.
Ничего.
Скопировать
- Bad morning, boss?
- They usually follow good nights, Dwight.
- Hey, Gord, your family's here. - Where?
- Тяжелое утро?
- Значит, прошла хорошая ночь.
- Гордон, тут твоё семейство.
Скопировать
-You do not want to? No.
It 's important I get a good night 's sleep for tomorrow.
Ask Miss Silken who was... the first prime minister of an independent India.
Ты не хочешь?
Нет. Мне нужно выспаться к завтрашнему.
Спроси мисс Силкен, кто был первым премьер-министром независимой Индии.
Скопировать
It just-- it doesn't make sense.
Why isn't she dancing with her dads or saying "good night"s with Louis?
I can't believe she had me keep her phone for her.
Просто... просто это не имеет никакого смысла
Почему она не танцует со своими отцами или не говорит "доброй ночи" с Луи?
Не могу поверить, что она отдала мне свой телефон.
Скопировать
So much for diplomacy.
I suggest you all get a good nights sleep.
...ultimately leads to war.
Вот вам и дипломатия.
Советую всем хорошо выспаться.
...которая ставит мир на грань неминуемой войны.
Скопировать
He never came home.
We said our good nights in the cathedral and I went home.
So you left him there alone?
Домой он не возвращался.
Мы пожелали друг другу спокойной ночи в церкви, и я отправился домой.
И оставил его одного?
Скопировать
No.
We said our good nights.
Verna's back there hiding somewhere.
Нет.
Мы пожелали друг другу доброй ночи.
Верна там, где-то прячется.
Скопировать
Quiet, everybody.
No "good nights."
Son of a gun.
Тише, все.
Никаких "спокойной ночи".
Черт подери.
Скопировать
It's a very nice sentiment, Dwayne.
We had a lot of good nights here, you know?
Shall we go inside?
Это очень трогательно, Дуэйн.
Тут было проведено немало славных ночей.
Зайдём внутрь?
Скопировать
I think we should talk about last night.
I've had good nights, I've had bad nights, but I've never had...
Yes, it was odd.
Думаю, нам стоит поговорить о прошлой ночи.
У меня были хорошие ночи, у меня были плохие ночи, у меня никогда не было...
Да, это было странно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов good nights (гуд найтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы good nights для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гуд найтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение